The Hotness
Games|People|Company
Among the Stars
Mage Knight: Board Game
Dominion: Dark Ages
Targi
Mice and Mystics
Eclipse
Ace of Spies
The Big Bang Theory: The Party Game
Thunder Road
Descent: Journeys in the Dark (Second Edition)
Virgin Queen
Lords of Waterdeep
Omen: A Reign of War
A Game of Thrones: The Board Game (Second Edition)
1984: Animal Farm
Android: Netrunner
Dominion
Agricola: All Creatures Big and Small
The Lord of the Rings: The Card Game
Village
Fantastiqa
Pirate Dice: Voyage on the Rolling Seas
Twilight Struggle
Eselsbrücke
The New Science
Hawaii
Nefarious
Kingdom Builder
1989: Dawn of Freedom
Vegas
Dungeon Command: Sting of Lolth
Agricola
7 Wonders
Arkham Horror
Ora et Labora
Quarriors! Quarmageddon
War of the Ring
Through the Ages: A Story of Civilization
Glory to Rome
Hemloch
K2
Trajan
Zombicide
Gladiatori
The Castles of Burgundy
Tammany Hall
Dominant Species
Terrain Game
Race for the Galaxy
Skyline

BGG Figyelő (HU)

Érdekességek, újdonságok a BGG-ről amik másokat is érdekelhetnek. Miért? Mert annyi érdekes dologra lehet itt bukkanni, és egészen biztos vagyok benne, hogy sokakat érdekelne, de nem biztos, hogy rátalálnak. (BGG Watcher in Hungarian. News, interesting links, pictures or whatever catches my attention. Keeping it as short as possible.)
Recommend
11 
 Thumb up
 tip
 Thumb up

Kicsi a világ...

Gergely CZUPPON
Hungary
BUDAPEST
Budapest
Avatar
mbmbmbmbmb


Hoppá! Ha nem csal a szemem, megjelent a Small World magyarul...

A Facebook hírt megerősíti, hogy az árlistában is szerepel a magyar verzió.

http://compaya.hu/jatekreszlet.php?jatekazonosito=11304


Twitter Facebook
14 Comments
Subscribe sub options Tue Nov 15, 2011 12:42 pm
Post Comment
Laszlo Molnar
Hungary
Budapest
Hungary
Avatar
mbmbmbmbmb
Drukkolok, remélem, hogy a játékszabály és a lények nevének magyarítása is kellően jól és igényesen sikerült.
2 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Tue Nov 15, 2011 1:18 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Gergely CZUPPON
Hungary
BUDAPEST
Budapest
Avatar
mbmbmbmbmb
A játékszabály itt elérhető magyarul:

http://compaya.hu/files/11304/sw_rules_hun_WEB.pdf

Ha valakinek megvan/lesz, lőhetne majd pár fotót!

1 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Edited Tue Nov 15, 2011 1:23 pm
  • Posted Tue Nov 15, 2011 1:22 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Ervin Németh
Hungary

Pest megye
Avatar
mbmbmbmbmb
Sajnos a lokalizált verziónak nem sikerült olcsóbbnak lennie - legalábbis az árlista szerint
1 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Tue Nov 15, 2011 2:37 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Gergely CZUPPON
Hungary
BUDAPEST
Budapest
Avatar
mbmbmbmbmb
Szerintem ugyanott gyártják mint a más nyelvűeket, csak mást nyomtatnak rá. És ide kell hozatni ezt is. De majd az illetékes kijavít, ha nem jól gondolom.
1 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Tue Nov 15, 2011 2:46 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
PaYa Hanák
Hungary
Budapest
Unspecified
mbmbmbmbmb
Szia,

Minőségi megfontolásból inkább a némettel/angollal együtt gyártódik.
Az árat sokminden meghatározza, ebből csak említés szinten az EUR, a papírárak na meg a csődbement játékgyár - egyik sem épp jó irányba lökte a lehetőségeinket.
Ettől függetlenül:

Kicsi a világ, de a miénk! az enyém!

Lacxox: Bízom benne, de még mindig nem tudtunk elég erőforrást (időt, energiát) rááldozni, hogy tökéletes legyen.

Leaxe: Ez még a 'régi' szabály, hamarosan megy a frissített a netre.

PaYa
3 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Tue Nov 15, 2011 11:24 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
PaYa Hanák
Hungary
Budapest
Unspecified
mbmbmbmbmb
Feltettem az új szabályt. Akinek van kedve, nyugodtan kommentelje (magánban küldje nekem) - ha hiba van, szeretném javítani.
2 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Wed Nov 16, 2011 1:23 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Gergely CZUPPON
Hungary
BUDAPEST
Budapest
Avatar
mbmbmbmbmb
















9 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Thu Nov 17, 2011 7:48 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Edmond Dantes
Hungary
Budapest
Avatar
mbmbmbmbmb
A "World of SLaughter"-t azért nem igazán sikerült jól magyarosítani. Persze nem is könnyű feladat.
1 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Thu Nov 17, 2011 9:02 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
PaYa Hanák
Hungary
Budapest
Unspecified
mbmbmbmbmb
Szia,
Sokat küzdöttünk a fordításán. A szó/betű játékot nehéz szó szerint fordítani. Akartunk valami játékosat belevinni.
Amikor csináltuk, megnéztük a többi nyelv fordítását, sehol sem az eredeti átfordítását találtuk. Ennél jobb ötletem nem volt .
Azért ha van bárkinek jó ötlete javaslata, szívesen olvasom .
3 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Thu Nov 17, 2011 9:54 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
winnie the-pooh
Hungary
Budapest
Avatar
mb
le a kalappal, taps.

jó lenne egy ilyen is, de ha már van eredeti... majd csorog a nyálam.

bent lesz a játék a nagyobb boltokban is, vagy csak visszafogottabban lesz terjesztve. látni fogja az utca embere?
1 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Thu Nov 17, 2011 10:50 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
MD Attila
Hungary

mbmbmbmbmb
Payáéknak gratula a magyar kiadáshoz, jó, hogy egyre több jó cím jelenik meg magyarul.

Építő kritika: átlagos fórumolvasó és néha-néha társasklubba lejáró játékosként gyakorlatilag semmi előzetes infóm nem volt a magyar kiadásról és ez már nem az első eset (Glory to Rome-ot nemsokkal a magyar kiadás megjelenése előtt vettem meg angolul 7e Ft körüli áron, a neten előzetesen semmi infó a magyar kiadásról, részemről nem kicsit csuklottatok...). Persze az is lehet, hogy én voltam vakon, ebben az esetben áruljátok el, hogy hol keressem az ilyen infókat. Jó lenne, ha legalább a honlapotokon jeleznétek valamilyen jól látható formában, hogy mely játékok kiadását tervezitek, ezzel egyrészt megspórolnátok a játékosoknak a fentiekhez hasonló bosszúságot, másrészt ugyanezek a játékosok a magyar kiadást nálatok vennék meg, ami nyilván jó lenne nektek
3 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Thu Nov 17, 2011 11:24 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Gergely CZUPPON
Hungary
BUDAPEST
Budapest
Avatar
mbmbmbmbmb
dantes wrote:
A "World of SLaughter"-t azért nem igazán sikerült jól magyarosítani. Persze nem is könnyű feladat.


Hirtelen nem is tudom én hogy fordítanám...

Természetesen nem lehet tükörfordítás, hanem valami vicces kellene.

Ezért egy kis mini-verseny: 5 -t ajánlok a legjobb magyarosított ötletért whistle

Minimum 5 résztvevő legyen azért.

Nekem egyből a Scarface idézet ugrott be a magyar verzióról (the world is yours...)

1 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Fri Nov 18, 2011 8:04 am
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
PaYa Hanák
Hungary
Budapest
Unspecified
mbmbmbmbmb
Szia,

MDAOW wrote:
Építő kritika: átlagos fórumolvasó és néha-néha társasklubba lejáró játékosként gyakorlatilag semmi előzetes infóm nem volt a magyar kiadásról és ez már nem az első eset (Glory to Rome-ot nemsokkal a magyar kiadás megjelenése előtt vettem meg angolul 7e Ft körüli áron, a neten előzetesen semmi infó a magyar kiadásról, részemről nem kicsit csuklottatok...).

Sajnálom, hogy kellemetlenséget okoztunk a Dicsőség Rómának!-kal - van pro is, kontra is, miért nem kerül híresztelésre a kiadások. Ebből az egyik a bizonytalanság, ami akár az utolsó pillanatig kitart - idén például a Strongholddal jártunk úgy, hogy már jogok, minden lebeszélve, fordítás 60%-os, de az utolsó pillanatban visszatáncolt a partner, így mégse tudtuk magyarul kiadni.
Másik a versengés a jobbnál jobb címekért - két éve volt olyan játék, amit kiválasztottunk, letárgyaltunk (elfogadtuk a kapott árajánlatot), lefordítottuk, elkezdtük a boltjaink között terjeszteni az infót - és ma egy másik kiadó kínálatában van magyarul.
A Small Worldöt gyakorlatilag hadititokként tartottuk. A Dicsőség Rómának!-ot a Facebookon játszattuk kitalálósat - de így is volt bizonytalanság körülötte, mert az Uchronia magyar kiadásától féltünk (a két játékban túl sok a hasonlóság egy ekkora piacra).

Idén a Small World az utolsó 'dobásunk', más meglepetésre már nem futja.

Nem szeretek előre ígérgetni, de a jövő évi kiadások már alakulnak. Ha lesz fix, valószínűleg a BGG Figyelő fog először hírt adni róla.
Ebből előzetest még nem nagyon merek mondani - de az egyik, hogy az Agricolát javított kártyákkal, javított szabállyal szeretném kiadni, méghozzá a játékostársadalomra támaszkodva.
De ez még annyi, de annyi mindentől függ....


winnie1978 wrote:
bent lesz a játék a nagyobb boltokban is, vagy csak visszafogottabban lesz terjesztve. látni fogja az utca embere?

Eredetileg bent lett volna a Qwirkle mellett a nagyboltokban - de mivel az utolsó pillanat után jött meg, így már nem vállalták be. Azért ha jól megy, lesz majd plázás játékboltban is .
3 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Edited Fri Nov 18, 2011 7:22 pm
  • Posted Fri Nov 18, 2011 7:18 pm
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Gergely CZUPPON
Hungary
BUDAPEST
Budapest
Avatar
mbmbmbmbmb
leaxe wrote:
dantes wrote:
A "World of SLaughter"-t azért nem igazán sikerült jól magyarosítani. Persze nem is könnyű feladat.


Hirtelen nem is tudom én hogy fordítanám...

Természetesen nem lehet tükörfordítás, hanem valami vicces kellene.

Ezért egy kis mini-verseny: 5 -t ajánlok a legjobb magyarosított ötletért whistle

Minimum 5 résztvevő legyen azért.


Szereztem még egy kis aranyat, szóval +5 a kalapba, bár ezek szerint senki sem mozdult rá. Ötletek?
 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Fri Nov 25, 2011 9:53 am
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Front Page | Welcome | Contact | Privacy Policy | Terms of Service | Advertise | Support BGG | Feeds RSS
Geekdo, BoardGameGeek, the Geekdo logo, and the BoardGameGeek logo are trademarks of BoardGameGeek, LLC.