geek
The Hotness
Games|People|Company
Language Independence Project
Grim_Do̚
United Kingdom
Stockport
Manchester
flag msg tools
Avatar
0506070809
mbmbmbmbmb
Recommend
69
One thing that has always interested me, since coming to the geek, is.. "How dependent is any particular game on it's native language".. or more succinctly "Can I get the German Edition?"

To that end, I have attempted to categorise games by how much in-game text there is, and hence how easy is it to play a foreign language edition of the game. For the purposes of simplicity I have assumed that there will be a copy of the game RULES in your own language, given that games often come with multi-lingual rules anyway, and if not one can usually find a decent translation here on our beloved BGG... I know this is not always the case for many European languages, and I apologise for not being able to fully cater to everyone.

To analyse games based on language, I have set up 5 tags to represent different levels of language use. These are described below, along with a link to the tag, which lists ALL the games currently tagged in such a way.

With a combined effort we have been able to tag all of the games in the top 100, plus quite a few other games in mine and others collections.

If you think any games in the BGG database fits in one of the language categories, please post a comment under that category indicating the name of the game... I will tag all games as people identify them, to hopefully build up a database of language independance.

Additionally, people should feel free to tag games themselves with their own interpretation of the games language level {please use the suggested tag names for consistency), that way if some games fall between the levels, it will be obvious by how many people rate a game LL-0 say, compared to LL-1, what the language dependency of the game is really like.

There is now also a wiki page about language_neutral games, which references this geeklist and the language level tags.

Thanks to Aratar there is now a list of the top 250 games on BGG showing their language level and linking to a set of English rules where possible:
http://www.boardgamegeek.com/geeklist/24522
Posted Thu Oct 19, 2006 12:17 pm
Edited Thu Sep 13, 2007 9:52 am
1. Board Game: Carcassonne [Average Rating:7.49 Overall Rank:66]
[Shop]
Grim_Do̚
United Kingdom
Stockport
Manchester
flag msg tools
Avatar
0506070809
mbmbmbmbmb
Language Level 0

These games have NO text on the game components, so anyone familiar with the rules can play the game regardless of which language edition it is.
This category can also include games where only numerals are used on game components, such as Niagara.

http://www.boardgamegeek.com/tag/language-level%3A0
Bill
United States
Sayville
New York
flag msg tools
Avatar
patron05
mbmbmbmbmb
Bonaparte at Marengo and Web of Power should be here. They each have place names on a map but nothing else textwise.
kris wolff
United States
poulsbo
Washington
flag msg tools
designer
Avatar
patron06070809
mbmbmbmbmb
- Fjords
- Hey, That's My Fish!
- Polarity
Susie_Cat
United Kingdom

flag msg tools
patron06070809
mbmbmbmbmb
San Marco... Especially since the copy I got from Germany came with English rules (and several other languages) at the back of the rulebook!
Víctor Pérez
Spain
Zaragoza
Aragón
flag msg tools
Avatar
mbmbmbmb
High Society and Medici vs. Strozzi too.
Edited Mon Jul 16, 2007 1:43 am
Mark Slater
United Kingdom
Newport
Newport, South Wales
flag msg tools
Avatar
patron070809
mbmbmbmbmb
Tikal, Java & Mexica all belong here.

Louis XIV doesn't belong here IMO as it has English on the mission cards.
2. Board Game: The Settlers of Catan [Average Rating:7.62 Overall Rank:45]
[Shop]
Grim_Do̚
United Kingdom
Stockport
Manchester
flag msg tools
Avatar
0506070809
mbmbmbmbmb
Language Level 1

These games have some text on in-game components, such as a few action cards. Anyone familiar with the rules can play the game, though may require a small cheat-sheet to decode such action cards etc.
This will also include games with little or no in-game text, but that require each player to use a summary sheet.

At this level, if there is a version of the game in your own language, it still might be worth saving a few $ by getting a foreign copy.

http://www.boardgamegeek.com/tag/language-level%3A1
Bill
United States
Sayville
New York
flag msg tools
Avatar
patron05
mbmbmbmbmb
I would put Memoir 44 and Command and Colors Ancients here. They have somewhat more text/variety of cards with text than Settlers and might be verging towards a number 2.
Kai Peters
Germany
Boeblingen
Baden-Wuerttemberg
flag msg tools
Avatar
patron06070809
mbmbmbmbmb
I'd categorize Zepter von Zavandor here. There are only the artifacts and guardians which have text, and those are few enough so you can write them down on a cheat sheet, which is also advisable for german speaking gamers because of the misprints.
Jason Birzer
United States
Burke
Virginia
flag msg tools
patron0708
mbmbmbmb
I'd probably put card games like Veratter and Meuterer in this category as well. Most things are pictorial, but the role names are in German, and so are the cheat sheets.
Víctor Pérez
Spain
Zaragoza
Aragón
flag msg tools
Avatar
mbmbmbmb
As the owner of a German Civilization copy, I'd rate it better Level 2. Here Byzantium or Princes of Florence would fit.
Mark Slater
United Kingdom
Newport
Newport, South Wales
flag msg tools
Avatar
patron070809
mbmbmbmbmb
This is where Louis XIV belongs
3. Board Game: San Juan [Average Rating:7.43 Overall Rank:74]
[Shop]
Grim_Do̚
United Kingdom
Stockport
Manchester
flag msg tools
Avatar
0506070809
mbmbmbmbmb
Language Level 2

These would be games that have a moderate amount of in-game text, such as a complete deck of cards with actions or abilities on. Any crib sheet would have to be quite extensive to allow play in a foreign language, although it could still be played with such a crib sheet, and would become easier as players become more familiar with the cards etc.

At this level, if there is a version of the game in your own language, it would almost certainly be worth spending extra $ to get, rather than consider a foreign copy.

Lord of the Rings is another good example in this category, as you would need crib sheets for all the action cards, as well as crib sheets for each board section.

http://www.boardgamegeek.com/tag/language-level%3A2
Bill
United States
Sayville
New York
flag msg tools
Avatar
patron05
mbmbmbmbmb
Sorry but I'll correct my first remark (I can't delete the comment and put the whole Command and Colors system here instead -- Battle Cry, Memoir 44 and C&C Ancients. I would also put War of the Ring here.
Kevin Brown
United States
Macon
Georgia
flag msg tools
Avatar
patron070809
mbmbmbmbmb
I'd put Civilization here.
Emile de Maat
Netherlands
Hengelo
Overijssel
flag msg tools
admin
Avatar
040506070809
mbmbmbmbmb
HeroScape goes here, I think.
kris wolff
United States
poulsbo
Washington
flag msg tools
designer
Avatar
patron06070809
mbmbmbmbmb
Torres, Lowenherz, Louis XIV
4. Board Game: Arkham Horror [Average Rating:7.61 Overall Rank:52]
[Shop]
Grim_Do̚
United Kingdom
Stockport
Manchester
flag msg tools
Avatar
0506070809
mbmbmbmbmb
Language Level 3

These games are "The Daddy". In my opinion, there is just too much in-game text for the game to be playable in a foreign language. Arkham Horror is a prime example of this, as are many of the BIG Fantasy Flight games.

At this level, any thought of cribsheets goes out of the window, as chances are the cribsheets would be bigger than the games rulebook. The game would no longer be interesting as it becomes an exercise in looking stuff up rather than thinking about your turn!

http://www.boardgamegeek.com/tag/language-level%3A3
Bill
United States
Sayville
New York
flag msg tools
Avatar
patron05
mbmbmbmbmb
Twilight Imperium might belong here as there are law cards, special abilities, and secret objectives which al have a lot of text.

The card driven wargames might also belong here (Wilderness War, Hannibal, Paths of Glory). An argument could also be made that they could belong under level 2 as they only involve translating the card deck but it would be substantial.
Kevin Brown
United States
Macon
Georgia
flag msg tools
Avatar
patron070809
mbmbmbmbmb
Twilight Struggle belongs here, IMO. All the cards have substantial amounts of text that's necessary for game play on them.
Steve Kearon
United Kingdom
Cardiff
Feeling great. How about you?
flag msg tools
Avatar
0506070809
I guess this is down to personal taste.

I felt that Attika had a fair bit of text on player mats & tile titles, so I actually paid extra for the English language edition.

Of course, if I didn't have a choice then I would have been happy enough with the German edition.
Sebastian Kalucza
Sweden
Rävlanda, Gothenburg
flag msg tools
Avatar
patron07
mbmb
I would put Die Macher on level 2 actually. Ok, there is some text, but every action you can do with a card is followed by a symbol which shows what kind of action you can do. So you only need a little chart of what each symbol means to be able to play it. And all the other text in the game is mainly "cosmetics", the colour and picture on the cards tell you everything you need to know to play.
Víctor Pérez
Spain
Zaragoza
Aragón
flag msg tools
Avatar
mbmbmbmb
A game I have problems with when explaining to Spaniards non fluent in English is Pax Britannica. Hey, there is not so much English after all, but that huge Random Events chart in the board scares them a bit...
5. Board Game: Scrabble [Average Rating:6.48 Overall Rank:666]
[Shop]
Grim_Do̚
United Kingdom
Stockport
Manchester
flag msg tools
Avatar
0506070809
mbmbmbmbmb
Language Level 4

These games are fundamentally unplayable using a foreign version. This could be because the games components are language specific, so a foreign copy would be missing key components...

In this case it would not just be about translating text, but additional components would also be required, such as scrabble tiles with umlauts and other accents etc.

http://www.boardgamegeek.com/tag/language-level%3A4
Olli Mäkiketola
Finland
Tampere
flag msg tools
Avatar
patron07
mbmb
I think this category is also for those trivia/word games where you need to be very fluent in the language game components are. Added Trivial pursuit, Taboo, Spinergy etc.
25 comments [Hide]
Grim_Do̚
United Kingdom
Stockport
Manchester
flag msg tools
Avatar
0506070809
mbmbmbmbmb
I do appreciate there can be some ambiguity, and some gamers may be more sensitive to language issues...

Where possible I will go with the general consensus. If there is significant dispute, then multiple tags can be added to the game to indicate this.
Susie_Cat
United Kingdom

flag msg tools
patron06070809
mbmbmbmbmb
San Marco... Especially since the copy I got from Germany came with English rules (and several other languages) at the back of the rulebook!
Mike Jones
United States

flag msg tools
Avatar
patron06070809
mbmbmb
Great work!

I think this is important too, so I've tagged some too. I used your same system. Altough, I'm sure there is a difference of opinion on some gmes.
Mike Jones
United States

flag msg tools
Avatar
patron06070809
mbmbmb
Sooooo,

What are everyone doing with their tags?

Originally I was hesitant to join in because I didn't like my tags cluttered up with tags.

So, I was I've going through and voted for all my 1,2,3, & 4. And was about the start deleting them.

But.....

What if they roll this back?

But....

Now that the tags are hidden by default, I seem to use them less anyway.

And...

They are hidden I guess partly because of the amount of tags.

So to delete or not to delete?
Grim_Do̚
United Kingdom
Stockport
Manchester
flag msg tools
Avatar
0506070809
mbmbmbmbmb
Apologies for the late reply Mike....

For the moment I am going to keep my tags... and I'm actually still tagging new_to_me games, as well as voting in the language poll for the game... the tags are still quite useful for finding games of a particular dependency, since the language poll is not yet searchable.
Front Page | Welcome | Contact | Privacy Policy | Advertise | Support BGG | Feeds RSS
BoardGameGeek and the BoardGameGeek logo are trademarks of BoardGameGeek, LLC.