Check out http://www.boardtodeath.tv/ for more video reviews, and register for a chance to win a free game each month. (I have permission to link their videos)
If you really have permission to post, this IS a nice video. But haven't I seem this before?
Maybe. There's another video of this game here from BoardtoDeath, but that other one is a youtube video that's only 1.5 minutes long or so; a preview, if you will.
I thought it would be better to have the whole video with the entire review. After all, the BoardtoDeath people worked quite hard on this one, methinks. It would be a shame to not show their whole work.
But some friend of mine got into an argument with me after watching this video so here are some correction :
You get Tactic Card in the Autumn and not Action Card. You can spend up to 6 Influence tokens when attempting Diplomacy and not as many as you want. When entering battle, you first place the activation token and THEN the battle token on that area.
I just had to say this: The word "route" is pronounced "rowt" NOT "root". It is mispronounced so many times in this video that it pushed me over my "be nice & shut up" limit. So there you have it--more of my personal intolerance for illiteracy. Okay, I'm back to being nice and shutting up now. It was otherwise a very cool and helpful video.
EDIT: The irony here is that I misspelled the word in question, in the name of Literacy...sigh My apologies. Too much Ticket to Ride talking, there.
If it's a postage route or a train route, it's true there are 2 correct pronunciations. In this instance we are talking about the tactical warfare term "rout", which I assure you is correctly pronounced only one way (as noted above) regardless of one's place of upbringing, but not taking into account one's unfamiliarity with what is correct. Unfortunately, much that is illiterate has become widely acceptable--for example the use of "nauseous" when what is meant is "nauseated" or the use of "there" when what is meant is "they're" or "their".
As for quoting a Google or wiki- dictionary entry as authoritative for what is correct grammar/syntax/pronunciation, these tools are only as good as their creators. Perhaps Obiwan Kenobi said it best, "Who is more foolish--the fool or the fool who follows him?"
It is also worth noting that dictionaries mostly do not claim to be authoritative--they are self confessedly "descriptive" not "prescriptive" when it comes to usage. Nevertheless, we the blissfully ignorant American masses still refer to them as if they are the rule for "what should be done" with language, rather than simply the repository for "what is being done" with language. In some cases (such as the Merriam Webster dictionary) this ignorant view of dictionaries is exploited by liberal linguists to promote their view of language--one that does not believe that there is a right & wrong set of rules for how language should be used. Ironic that we pick up a dictionary and expect it to be exactly that: a standard.
The pronunciation is actually correct either way. How you say it more or less depends on where you were brought up.
Searching for "define route" on Google, among other sites, even gives a spoken pronunciation as "root".
There are many words that have acceptable variations to their pronunciation. "Syrup" is one that comes to mind. It can either be pronounced "seer-up" (my preferred option having been raised in New England) or "sir-up".
The pronunciation is actually correct either way. How you say it more or less depends on where you were brought up.
Searching for "define route" on Google, among other sites, even gives a spoken pronunciation as "root".
There are many words that have acceptable variations to their pronunciation. "Syrup" is one that comes to mind. It can either be pronounced "seer-up" (my preferred option having been raised in New England) or "sir-up".
But she's not saying "route" she's saying "rout," two words with two different meanings.