SoRCon 11 23-25 Feb 2018 Basildon UK http://www.sorcon.co.uk
(I haven't been checking here, as I had mistakenly assumed that most postings would be under Blue Moon Legends. So a bit of catching up where I think I can help.
We are playing the German edition so translating the text of the cards may lead to other texts than the official ones.
Aren't the card names always the same though?
No, the German card names are different.
In that case, a name at least is already way more helpful than a number (experienced players know a lot of cards by heart, after all).
The numbers are universal (including to Blue Moon Legends - correcting the last Buka card to Buka 31, not Promo 31). But names are generally more familiar. Germans posting may use the numbers as more helpful than German names.
But if faced with German names, on the same page as the FAQ list there's a German to English Blue Moon help file. With all the German card names in it mapped to English card names.
(Actually I see my copy on my machine has been subject to corruption, probably when I migrated from Windows to MacOS. How does the online version appear to people?)