meeple1s choice wrote:
Thank you, Tom, for your reply. Is that a literal translation of a German language colloquialism? Or is it a regional English colloquialism that I haven't come across? I *think* I can see what it's trying to convey. Really interesting turn of phrase, thank you for using it.
So, I guess we'll just hold our thumbs and wait and see.
I would certainly hope for a German release!