The problem is exactly the appendix... because the figures on the card are right but the translation speak about "saccheggio" that is the others two spots on the left (columnes for 2 or 3 vikings...). In italian the right rranslation for plundering is "razzia" and not "saccheggio"
Ahh, I see. Yeah, that's not good. But, as you point out (and I meant to mention in my earlier post), the silver hoard icon on the card matches the correct space on the board.