There seems to be a bit of an omission in the game database - there's an indication of "language dependence" to say what chance you've got of being able to use a foreign-language copy, and there's a list of publishers, which generally gives some clue as to international distribution.
But the one thing there isn't is an list of languages that the game has actually been published in. The publisher list isn't sufficient for this, as sometimes foreign publishers translate, sometimes they don't.
Maybe this could be tied to the game's publisher list:
Lookout Games (German)
Z-Man Games (English, French)
Lautapelit.fi (Finnish, Swedish)
That would be more informative, and take no extra display space. Or it could just be an separate list.
The available languages of a game seems to me to be an extremely important piece of information - far more than many of the other database fields. Please consider it!
There is one wrinkle, in that quite often games have (unofficial) translations of components/manuals posted here. Those should be excluded from the main list, but maybe there could be some other way of linking that information up. But that information is already searchable in BGG anyway. The original publication languages aren't.