Recommend
 
 Thumb up
 Hide
10 Posts

Ora et Labora» Forums » General

Subject: French edition to English edition rss

Your Tags: Add tags
Popular Tags: [View All]
Gregory Maslovskiy
Russia
Moscow
flag msg tools
Avatar
mbmbmbmbmb

I have recieved French edition of Ora et Labora and I'm happy to have an opportunity to try this game as Le Havre is my favorite game.

But, I do not know French, so I need to make some crib sheet or paste ups. Is it possible? How many cards really need to be translated? How it will be better to make crib sheet or paste ups?

Thanks in advance for your help. I want to try this on Weekend as we have anniversary meeting this Saturday in our club.
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Guillaume Gaudé
France
flag msg tools
Avatar
mbmbmbmbmb
Hello Gregoy,
if you need any help to translate french into english, let me know.
I will soon receive my ORA & LABORA box, so I can translate the cards you want.
I'm already planning to make a booklet with all the cards detailed.
3 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Gregory Maslovskiy
Russia
Moscow
flag msg tools
Avatar
mbmbmbmbmb
Hello Guillaume,
I' ll be in touch and I'll start translation today.
Thanks in advance
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Hanno Girke
Germany
Schwabenheim an der Selz
flag msg tools
designer
publisher
badge
Avatar
mbmbmbmbmb
DocGuillaume wrote:
Hello Gregoy,
if you need any help to translate french into english, let me know.
I will soon receive my ORA & LABORA box, so I can translate the cards you want.
I'm already planning to make a booklet with all the cards detailed.


Hello Guillaume,

you'll find exactly this booklet already in the box. It's called "the glossary".
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Gregory Maslovskiy
Russia
Moscow
flag msg tools
Avatar
mbmbmbmbmb
Hello Hanno!

Do you have an english version of the glossary? It will be very helpful as I have French version but I need it to have english reference.
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Alec Clair
France
flag msg tools
badge
Avatar
mbmbmbmbmb
I've got th eFrench edition, and was very disapointed by the french translation. IT looks like it has been made withh Google trad, a word by word translation from english. The sentences structures, and order of words is not what should be used in french.
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Gregory Maslovskiy
Russia
Moscow
flag msg tools
Avatar
mbmbmbmbmb
I have a problem with translation card "Chauffoir" (F32). The French text is for 1 coin (1 time) pour faire l'action Abattre des arbes et/ou Couper de la torbe

Can somebody explain this in english? Thanks in advance
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Jean-François Gagné
Canada
Montréal
Québec
flag msg tools
publisher
badge
Avatar
mbmbmbmbmb
The glossary was posted on www.zmangames.com.

Anywho, this building allows you to cut trees and peat for 1 coin.
5 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Alec Clair
France
flag msg tools
badge
Avatar
mbmbmbmbmb
ancor wrote:
I have a problem with translation card "Chauffoir" (F32). The French text is for 1 coin (1 time) pour faire l'action Abattre des arbes et/ou Couper de la torbe

Can somebody explain this in english? Thanks in advance



In English: "Pay 1 coin to do the action Cut trees and/or Cut peat
2 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Gregory Maslovskiy
Russia
Moscow
flag msg tools
Avatar
mbmbmbmbmb
Alec, Jean-Francois

Thanks a lot
1 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Front Page | Welcome | Contact | Privacy Policy | Terms of Service | Advertise | Support BGG | Feeds RSS
Geekdo, BoardGameGeek, the Geekdo logo, and the BoardGameGeek logo are trademarks of BoardGameGeek, LLC.